صفي الرحمان مباركفوري ( مترجم : محمد بهاء الدين حسينى )
47
الرحيق المختوم ( باده ناب ) ( فارسي )
بىتابى - آنها را بيرون آورد و به « تهامه » برد . « 1 » هنگام موسم حج آن بتها را به قبايل مختلف داد تا به سرزمين خود ببرند . هر قبيله و خانهاى صاحب بت شدند . خانهء خدا هم پر از بت گشت . روزى كه پيامبر خدا مكه را فتح نمود ، اطراف بيت ، سيصد و شصت بت داشت . پيامبر ، آنها را - يكى پس از ديگرى - مىزد و بر زمين مىانداخت . سپس دستور داد ، آنها را از مسجد الحرام بيرون كشيدند و همه را آتش زدند . « 2 » اين گونه ، شرك و بتپرستى ، بزرگترين مظهر دين مردم جاهلى آن زمان گرديد ؛ كه مىپنداشتند بر دين حضرت ابراهيم هستند . آن ملّت آداب و رسوم خاصى داشتند كه عمرو پسر لحى اكثر آنها را ابداع نموده بود و مردم ، گمان مىبردند آن چه را كه او ساخته بود بدعتى حسنه است نه تغيير در دين ابراهيم . ( 1 ) [ شيوهء بتپرستى و مراسم عبادت بتپرستان ] ( 2 ) 1 - به دور بتان ، حلقه مىزدند و التماس مىكردند و فرياد مىكشيدند و هنگام سختى از آنها كمك مىطلبيدند و براى برآوردن نيازها آنها را به فرياد مىخواندند . بتپرستان باور داشتند كه بتها نزد پروردگار به شفاعت برمىخيزند و هر چه بخواهند ، برايشان فراهم مىكنند . ( 3 ) 2 - آداب و رسوم حج را در گرداگرد بتها به جاى مىآوردند و در مقابل آنها خود را خوار و زبون و به آنها سجده و كرنش مىنمودند . ( 4 ) 3 - انواع قربانى را تقديم بتها و به ياد و نام آنها ذبح مىكردند . قرآن مىفرمايد : « وَ ما ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ . . . » : . . . و آن چه براى بتان سر بريده شده . . . « 3 » و : « وَ لا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ . . . » از آن چه نام خدا بر آن برده نشده مخوريد . . . « 4 » ( 5 ) 4 - از جملهء تقرب به بتها اين كه : سهمى از خوردنيها و نوشيدنيها و سهمى از دسترنج كشاورزى و چهارپايان خود را به بتها و سهم كمى هم به خداوند اختصاص مىدادند . اسباب و
--> ( 1 ) - صحيح بخارى / 1 / 222 . ( 2 ) - مختصر سيرهء رسول . / ص 13 ، 50 ، 51 ، 52 و 54 . ( 3 ) - مائده / 3 . ( 4 ) - انعام / 121 .